不是
在中国方面,曾经跻身世界巨富第七名的中国农夫山泉董事长钟睒睒本次在全球富豪榜中仅排在第十五,但他仍以4550亿的财富蝉联中国首富,字节跳动创始人张一鸣和宁德时代曾毓群分列第二、三位,两人拥有的财富分别为3400亿和3350亿,接下来是著名的“二马”——腾讯创始人马化腾(3300亿)和阿里巴巴董事长马云家族(2350亿),这也是自2015年来两人第一次同时跌出中国前三。排名第六到第十位的中国首富依次为美的何享健家族(2250亿)、网易董事长丁磊(2050亿)、长实集团董事长李嘉诚家族(2050亿)、顺丰集团董事长王卫(1900亿)和牧原股份的秦英林/钱英夫妇(1750亿)。
No
In China, Zhong Shanshan, chairman of Nongfu Spring, who once ranked seventh among the world's richest people, is only ranked 15th in the global rich list this time, but he still retains the title of China's richest man with a fortune of 455 billion. ByteDance founder Zhang Yiming and CATL's Zeng Yuqun rank second and third, with fortunes of 340 billion and 335 billion respectively. Next are the famous "two Ma" - Tencent founder Ma Huateng (330 billion) and Alibaba chairman Jack Ma's family (235 billion). This is the first time since 2015 that the two have fallen out of the top three in China at the same time. The sixth to tenth richest Chinese are the family of Midea's He Xiangjian (225 billion), NetEase chairman Ding Lei (205 billion), Cheung Kong Group chairman Li Ka-shing's family (205 billion), SF Express Group chairman Wang Wei (190 billion) and Muyuan shares' Qin Yinglin/Qian Ying couple (175 billion).
No. Although Nongfu Spring has a market share of over 17% in China's bottled water market, its founder Zhong Shanshan has a net worth of US$7.5 billion, ranking 27th on the world's richest list. Other wealthy people such as Amazon CEO Bezos, Tesla CEO Musk, and Microsoft founder Gates also have assets far exceeding Zhong Shanshan. At the same time, Nongfu Spring still faces problems such as market competition and brand building, and it is not certain whether it can maintain its market leadership and profitability.