亚马逊跨境电商是不需要精通英语的,更需要注意的是怎么做跨境电商。电子商务的本质还是做生意,所以做生意需要的是营销。可以多学习跨境电商营销和运营技巧来弥补这一点。英语方面的问题也不是大问题。另外,你还需要多了解消费,学会分析消费者的心理,尤其是国外消费者的消费文化和特点,这些不是懂英语就能了解的。
语言的本质是文化,你要做专业的文化和市场分析。英语问题可以留给专业的语言人才。
Amazon cross-border e-commerce does not require proficiency in English, and what needs more attention is how to do cross-border e-commerce. The essence of e-commerce is still doing business, so what is needed to do business is marketing. You can learn more about cross-border e-commerce marketing and operation skills to make up for this. Problems with English are not a big problem. In addition, you also need to know more about consumption and learn to analyze consumer psychology, especially the consumption culture and characteristics of foreign consumers, which cannot be understood by knowing English.
The essence of language is culture, and you need to do professional cultural and market analysis. English problems can be left to professional language talents.
Not knowing foreign languages is not a problem at all. In fact, the reason why people dare not act rashly without knowing English is partly because of communication problems, and partly because of product image translation and production problems.
In terms of communication, as long as it is a normal daily conversation, once the words are sorted out, it is almost the same, just copy the original words.
If you are proficient in English and happen to be running the US and UK sites, then of course it will greatly improve your e-commerce journey. If it is a country with a small language, English is not that important.