VAT增值税主要针对海外仓卖家,对直邮卖家影响不大,直邮货值低于15英镑和22欧元的货物入关时,免交VAT(确保售出价格在此范围,否则有被查到的风险)。综合来看,我们国内亚马逊卖家需要缴纳给英国政府的VAT增值税其实是很少的,只需要缴纳(销售税VAT—进口增值税)的部分,而销售税VAT已经包含在产品售价中,是消费者自己承担的。VAT增值税有三种税率:20% 的标准税率(适用于绝大多数商品和服务)5% 的低税率(比如家庭用电或者汽油等)0% 的税率(适用于极个别情况)卖家需缴纳的实际VAT=销售税VAT—进口增值税(IMPORTVAT)。进口增值税(IMPORTVAT)=(申报的货物价值+头程运费+关税)×20%(进口增值税卖家是可以申请退回的)通常销售税VAT是指货物卖出后,要上缴的售后税,不同类别的产品收取的增值税VAT费率也不同,绝大多类产品按标准VAT税率20%计,在欧盟市场,一般销售税VAT由客户承担的,即:销售税VAT=产品定价(税前价格)×20%(这是客户承担的)。海猫跨境
VAT is mainly for overseas warehouse sellers, and has little impact on direct mail sellers. Direct mail goods with a value of less than 15 pounds and 22 euros are exempt from VAT when entering the customs (make sure the selling price is within this range, otherwise there is a risk of being checked). On the whole, the VAT that our domestic Amazon sellers need to pay to the British government is actually very little. They only need to pay the (sales tax VAT-import VAT) part, and the sales tax VAT is already included in the product price and is borne by the consumers themselves. There are three VAT rates: 20% standard rate (applicable to most goods and services) 5% low rate (such as household electricity or gasoline, etc.) 0% rate (applicable to very few cases) The actual VAT that sellers need to pay = sales tax VAT-import VAT (IMPORTVAT). Import VAT = (declared value of goods + first-leg freight + tariff) × 20% (import VAT sellers can apply for a refund). Usually, sales tax VAT refers to the after-sales tax to be paid after the goods are sold. Different categories of products charge different VAT rates. Most products are calculated at the standard VAT rate of 20%. In the EU market, the general sales tax VAT is borne by the customer, that is: sales tax VAT = product price (price before tax) × 20% (this is borne by the customer). Haimao Cross-border