GAP衣领处不是只有一个小吊牌。GAP衣服上吊牌是一样的。Gap新衣服的吊牌有两种地方可以挂,一种是挂在衣服领子里面的标签上的。
而另一种是挂在衣服侧面靠下的标签上面的。但是,大多数的衣服都是采取的第一种挂的方式,在平时生活中比较常见。不过这两种地方挂吊牌,都非常好。
品牌故事
GAP曾用中文名盖普,品牌2010年10月正式入驻中国,更名为盖璞。盖璞Gap诞生于美国加州,盖璞Gap品牌服饰带给人们的是一种休闲的气质,让无拘无束的美国青年能够尽情地享受自然、舒适的生活。
1969年,盖璞Gap的创始人当费雪Don Fisher正在美国加州的一家时装店里,挑选适合自己的牛仔裤,可是选来选去都找不到一条合适的。在这种动力的驱使下,当·费雪Don Fisher创造了这一美国历史性品牌盖璞Gap。
GAP女装盖璞Gap的第一家店,采用的是牛仔裤和录音带并肩销售的方式,可是结果并不理想。很多人感兴趣的只是录音带,至于牛仔裤,由于它的耐磨、耐穿性,人们都会不约而同的选择当时比较有名气的牛仔品牌大亨Levi's。
There is not only one small tag on the collar of GAP clothes. The tags on GAP clothes are the same. There are two places to hang the tags of new GAP clothes. One is to hang them on the label inside the collar of the clothes.
The other is to hang them on the label on the lower side of the clothes. However, most clothes are hung in the first way, which is more common in daily life. However, both places to hang tags are very good.
Brand Story
GAP used to be called Gap in Chinese. The brand officially entered China in October 2010 and was renamed Gap. Gap was born in California, USA. Gap brand clothing brings people a casual temperament, allowing unrestrained American youth to enjoy a natural and comfortable life.
In 1969, Don Fisher, the founder of Gap, was in a fashion store in California, USA, choosing jeans that suited him, but he couldn't find a suitable pair after choosing. Driven by this motivation, Don Fisher created the historic American brand Gap.
The first Gap store sold jeans and cassettes side by side, but the result was not ideal. Many people were only interested in cassettes, and as for jeans, people would choose Levi's, a famous denim brand at the time, because of its wear resistance and durability.