归根结底是马云要自保。最初阿里巴巴董事会是由马云代表的管理层、软银孙正义、雅虎杨致远三方组成,大股东是雅虎,二股东是软银。本来杨致远和孙正义都是极度支持马云的,所以这样的股权结构和董事会权利机构也没什么。但后来雅虎公司董事会的那些美国董事想要将马云踢出局,控制阿里巴巴。所以先行把支持马云的杨致远踢出雅虎,再选了一个白人来搞马云。曾经有段时间马云是游离于阿里权利核心之外的,已经有被边缘化的迹象。
这时候马云为了保证阿里巴巴不被美国人控制,随即将核心业务支付宝以政府监管的理由剥离出来,美元回购雅虎持有的21%股权这件事。
通过这次事情马云发现董事会被别人把持始终是个隐患,开始力推阿里合伙人制度。
In the final analysis, it was because Jack Ma wanted to protect himself. Initially, the Alibaba board of directors was composed of the management represented by Jack Ma, Masayoshi Son of Softbank, and Jerry Yang of Yahoo. The largest shareholder was Yahoo, and the second largest shareholder was Softbank. Jerry Yang and Masayoshi Son were both extremely supportive of Jack Ma, so there was nothing wrong with such an equity structure and board power structure. But later, the American directors on the board of directors of Yahoo wanted to kick Jack Ma out and control Alibaba. So they first kicked Jerry Yang, who supported Jack Ma, out of Yahoo, and then chose a white man to deal with Jack Ma. There was a time when Jack Ma was outside the core of Alibaba's power and had already shown signs of being marginalized.
At this time, in order to ensure that Alibaba was not controlled by Americans, Jack Ma immediately separated the core business of Alipay on the grounds of government supervision and repurchased Yahoo's 21% stake in US dollars.
Through this incident, Jack Ma found that the board of directors being controlled by others was always a hidden danger, and began to vigorously promote the Alibaba partnership system.