是的,。原因是,阿凡提和阿里巴巴都是中亚地区或者阿拉伯地区的故事人物,阿则是他们的表姓,类似于我们中国的姓氏。延伸内容:阿凡提和阿里巴巴是中亚和阿拉伯地区非常著名的文学形象,两人都有着很多有趣的故事,深受当地人民的喜爱。而这种以“阿”作为姓氏的几率在中亚和阿拉伯地区还是比较高的,类似于我们中国的“李”、“王
Yes,. The reason is that Afanti and Alibaba are both characters in stories from Central Asia or the Arab region, and "A" is their cousin surname, similar to our Chinese surname. Extended content: Afanti and Alibaba are very famous literary figures in Central Asia and the Arab region. Both of them have many interesting stories and are deeply loved by the local people. The probability of using "A" as a surname is relatively high in Central Asia and the Arab region, similar to our Chinese "Li" and "Wang"
No, Afanti and Alibaba are both names, without surnames. Xinjiang Uyghurs do not have surnames. They are named directly, named after tribes, places, animals and plants, such as Sha Yiran (tribe name), Guli Reguli (flowers of Yili), Toyihan (peacock), etc.
No
Afanti's full name is Nasreddin Afanti. In the minds of the people, Afanti is the embodiment of wisdom and joy. As long as his name is mentioned, people with sad faces will smile.
Afanti's full name is Nasreddin Afanti. He is a figure active in the Islamic ethnic groups from Morocco in the west to Xinjiang in China in the east. Alibaba is a character in the Arabic folk tale collection "One Thousand and One Nights". Obviously, neither of them has the surname A.
Both have the surname Ha, Halihaqi's A. Which idiot asked this question?
Nasreddin Afanti, surname Afanti, means "Mr." in Uyghur language.
Alibaba is a character in Arabian Nights, surname Alibaba