阿里并没有被国家直接管理,但是受到了国家的监管。
1. 阿里集团是一个民营企业,由马云于1999年创建,不属于国家控股或国有企业,没有被国家直接管理。
2. 然而,在中国,几乎所有的企业都受到国家的法律法规的监管,包括阿里。阿里在中国的各种经营活动必须遵守法律法规,如劳动法、商业法、税法等等,这都是来自于国家的约束。
3. 另外,阿里也受到了监管机构的监管。例如,中国证券监督管理委员会(简称证监会)就对阿里的上市审核及监管等提供广泛的监管。
Alibaba is not directly managed by the state, but it is supervised by the state.
1. Alibaba Group is a private enterprise founded by Jack Ma in 1999. It is not a state-controlled or state-owned enterprise and is not directly managed by the state.
2. However, in China, almost all companies are supervised by the state's laws and regulations, including Alibaba. Alibaba's various business activities in China must comply with laws and regulations, such as labor laws, commercial laws, tax laws, etc., which are all constraints from the state.
3. In addition, Alibaba is also supervised by regulatory agencies. For example, the China Securities Regulatory Commission (CSRC) provides extensive supervision on Alibaba's listing review and supervision.
No, it is not under state management. Alibaba Group Holding Limited (Alibaba for short) is a Chinese company that provides an e-commerce online trading platform and is one of the world's largest retailers. It was founded in Hangzhou in 1999 by 18 people led by Jack Ma.