《百骏图》,中国十大传世名画之一,意大利籍清代宫廷画家郎世宁作品,其图共绘有100匹骏马,姿势各异,或立、或奔、或跪、或卧,可谓曲尽骏马之态。
画面的首尾各有牧者数人,控制着整个马群,体现了一种人与自然界其它生物间的和谐关系。在表现手法上,郎世宁充分展现了欧洲明暗画法的特色,马匹的立体感十分强,用笔细腻,注重于动物皮毛质感的表现。
郎世宁,清代著名画家,1688-1766年,意大利米兰人。他原名朱塞佩·伽斯底里奥内。年轻时在欧洲学习绘画,曾为教堂绘制圣像。
One Hundred Horses, one of the ten famous paintings handed down from ancient China, is the work of the Italian Qing Dynasty court painter Lang Shining. The painting depicts 100 horses in different postures, standing, running, kneeling, or lying, which can be said to be a perfect depiction of the postures of horses.
There are several herders at the beginning and end of the picture, controlling the entire herd of horses, reflecting a harmonious relationship between humans and other creatures in nature. In terms of expression, Lang Shining fully demonstrated the characteristics of European chiaroscuro painting. The horses have a strong sense of three-dimensionality, and the brushwork is delicate, focusing on the expression of the texture of animal fur.
Lang Shining, a famous Qing Dynasty painter, was born in Milan, Italy from 1688 to 1766. His original name was Giuseppe Castiglione. When he was young, he studied painting in Europe and painted icons for churches.
"A Hundred Horses"
"A Hundred Horses" is a painting created by Italian Qing Dynasty court painter Lang Shining. It is one of the ten most famous paintings handed down in China.