淘宝ceo不是马云,是姜鹏。马云是阿里巴巴集团董事局主席。
1、姜鹏,2000年1月加入阿里巴巴集团,2000年至2003年,担任阿里巴巴技术研发领导职位。
2003年5月,加入淘宝筹备小组,研发淘宝网,并从2005年至2009年8月担任淘宝网技术研发负责人领导技术团队。姜鹏于2009年8月担任淘宝网消费者事业部副总裁,负责淘宝网集市的产品及运营工作。拥有清华大学水利水电工程系硕士学位。
2012年6月16日,阿里巴巴集团将淘宝分拆为一淘网、淘宝网和淘宝商城三家,陆兆禧辞任淘宝网CEO职务,专职担任上市公司首席执行官,淘宝网CEO一职由姜鹏出任。
2、马云,男,1964年10月15日生于浙江省杭州市,祖籍浙江省嵊州市(原嵊县)谷来镇, 阿里巴巴集团主要创始人,现担任阿里巴巴集团董事局主席、日本软银董事、TNC(大自然保护协会)中国理事会主席兼全球董事会成员、华谊兄弟董事、生命科学突破奖基金会董事。
Taobao CEO is not Jack Ma, but Jiang Peng. Jack Ma is the chairman of the board of directors of Alibaba Group.
1. Jiang Peng joined Alibaba Group in January 2000 and served as the technical development leader of Alibaba from 2000 to 2003.
In May 2003, he joined the Taobao preparatory team to develop Taobao. From 2005 to August 2009, he served as the person in charge of Taobao's technical development and led the technical team. In August 2009, Jiang Peng served as the vice president of Taobao's consumer business department, responsible for the product and operation of Taobao's market. He holds a master's degree in water conservancy and hydropower engineering from Tsinghua University.
On June 16, 2012, Alibaba Group split Taobao into three companies: eTao.com, Taobao.com and Taobao Mall. Lu Zhaoxi resigned as the CEO of Taobao and became the full-time CEO of the listed company. The position of Taobao CEO was taken over by Jiang Peng.
2. Jack Ma, male, was born on October 15, 1964 in Hangzhou, Zhejiang Province. His ancestral home is Gulai Town, Shengzhou City (formerly Sheng County), Zhejiang Province. He is the main founder of Alibaba Group. He is currently the chairman of the board of directors of Alibaba Group, a director of Japan SoftBank, chairman of the China Council of TNC (The Nature Conservancy) and a member of the global board of directors, a director of Huayi Brothers, and a director of the Breakthrough Prize in Life Sciences Foundation.