支付宝的行走捐每天走5000步以上即可捐步,金额是随机产生的,捐步所捐出的钱由支付宝承担。捐赠的人通过将每天行走的步数,兑换成相应的公益金,由爱心企业捐赠给相应的公益项目。随着技术不断进步,互联网改变了我国公益慈善的传统运作方式,人人公益、随手公益、指尖公益正在成为潮流,日捐、月捐、零钱捐、一对一捐、企业配捐等形式新颖的捐款种类方兴未艾,公众参与公益的热情不断高涨,参与意识持续提升。互联网对公众公益热情的调动,首先来自移动支付带来的便利,小额捐赠由此应运而生。阿里巴巴公益基金会理事长孙利军告诉经济日报记者:“尽管平均每笔捐赠额只有0.13元,但去年一年,阿里巴巴直接产生的公益捐赠超过了91亿笔。”
行走捐需要的工具和步骤:
一、手机安装支付宝,打开支付宝二、找到爱心捐赠,也可以在全部里找到然后就可以捐出自己的步数啦,每天捐出一点,积少成多,聚沙成塔
You can donate steps if you walk more than 5,000 steps a day. The amount is randomly generated, and the money donated by the steps is borne by Alipay. Donators exchange the number of steps they walk every day into corresponding public welfare funds, which are donated to corresponding public welfare projects by caring companies. With the continuous advancement of technology, the Internet has changed the traditional operation mode of public welfare and charity in my country. Public welfare for everyone, at hand, and at fingertips is becoming a trend. New forms of donations such as daily donations, monthly donations, change donations, one-to-one donations, and corporate matching donations are in the ascendant. The public's enthusiasm for participating in public welfare is constantly rising, and the awareness of participation continues to improve. The Internet's mobilization of the public's enthusiasm for public welfare first comes from the convenience brought by mobile payment, and small donations have emerged as a result. Sun Lijun, chairman of Alibaba Charity Foundation, told the Economic Daily reporter: "Although the average donation amount is only 0.13 yuan, last year Alibaba directly generated more than 9.1 billion charity donations."
Tools and steps needed for walking donation:
1. Install Alipay on your phone and open Alipay. 2. Find the charity donation, which can also be found in "All". Then you can donate your steps. Donate a little every day, and a little bit will add up.