因为马云像风清扬一样云淡风轻,谈笑之间赢得胜利。
再有就是马云热爱武侠文化,也把对金庸武侠小说中武侠英雄的痴迷,延伸到了公司文化层面:要求阿里巴巴每个员工都要有个“花名”,要出自武侠或玄幻小说中的正面角色。马云的办公室叫“桃花岛”,会议室叫“光明顶”,洗手间叫“听雨轩”等。
Because Jack Ma is as calm and relaxed as Feng Qingyang, winning victories while chatting and laughing.
Another reason is that Jack Ma loves martial arts culture, and he has extended his obsession with the martial arts heroes in Jin Yong's martial arts novels to the company culture: Alibaba requires every employee to have a "nickname" that comes from a positive character in martial arts or fantasy novels. Jack Ma's office is called "Taohua Island", the conference room is called "Guangmingding", and the restroom is called "Tingyuxuan".