不是东方夜谭也不是西方夜谭,而是天方夜谭,即一千零一夜,是阿拉伯民间故事集,反映了阿拉伯帝国的社会生活。
相传萨桑王国的国王山鲁亚尔生性残暴,他每天娶一名少女,第二天就把他杀死。
山鲁佐德为救无辜的女孩,便自愿嫁给他,并在每天晚上将一个故事,每每讲到最精彩的地方就刚好天亮。
国王想听完故事,不忍杀她。
就这样过了一千零一夜,国王终于被感动,与她白头偕老(参见人教九上历史书)。
当中的《阿里巴巴与四十大盗》和《阿拉丁神灯》都是十分著名的故事。
另外天方夜谭也是一个成语,指荒诞离奇的故事或议论。
另有同名网站和越剧。
It is neither an oriental or western night story, but the Arabian Nights, or One Thousand and One Nights, which is a collection of Arabic folk tales that reflects the social life of the Arab Empire.
It is said that Shahryar, the king of the Sassanid Empire, was cruel by nature. He married a girl every day and killed her the next day.
In order to save the innocent girl, Shahrazad voluntarily married him and told him a story every night. Every time she told the most exciting part, it was just dawn.
The king wanted to hear the whole story and couldn't bear to kill her.
After one thousand and one nights, the king was finally moved and lived with her until old age (see the history book of the ninth grade of the People's Education Press).
"Alibaba and the Forty Thieves" and "Aladdin's Magic Lamp" are both very famous stories.
In addition, the Arabian Nights is also an idiom, referring to absurd and bizarre stories or discussions.
There is also a website and Yue Opera with the same name.