阿里巴巴是股份制公司,属于私企范畴。
阿里巴巴是中国最大的网络公司和世界第二大网络公司,是由马云在1999年一手创立企业对企业的网上贸易市场平台。以曾担任英语教师的马云为首的18人于1999年在浙江杭州创立。
拓展
阿里巴巴集团经营多项业务,另外也从关联公司的业务和服务中取得经营商业生态系统上的支援。业务和关联公司的业务包括:淘宝网、天猫、聚划算、全球速卖通、阿里巴巴国际交易市场、1688、阿里妈妈、阿里云、蚂蚁金服、菜鸟网络等。
2014年9月19日,阿里巴巴集团在纽约证券交易所正式挂牌上市,股票代码“BABA”,创始人和董事局主席为马云。
2016年8月,阿里巴巴集团在
"2016中国企业500强
"中排名第148位。
2017年1月19日,国际奥林匹克委员会与阿里巴巴集团在瑞士达沃斯联合宣布,双方达成期限直至2028年的长期合作。阿里巴巴将加入奥林匹克全球合作伙伴(The Olympic Partner、“TOP”)赞助计划,成为“云服务”及“电子商务平台服务”的官方合作伙伴,以及奥林匹克频道的创始合作伙伴。
Alibaba is a joint-stock company and belongs to the category of private enterprises.
Alibaba is the largest Internet company in China and the second largest Internet company in the world. It was founded by Jack Ma in 1999 as an online business-to-business trading market platform. It was founded in Hangzhou, Zhejiang in 1999 by 18 people, led by Jack Ma, who used to be an English teacher.
Expansion
Alibaba Group operates multiple businesses and also obtains support in operating a business ecosystem from the businesses and services of its affiliated companies. The businesses and businesses of its affiliated companies include: Taobao, Tmall, Juhuasuan, AliExpress, Alibaba International Trading Market, 1688, Alimama, Alibaba Cloud, Ant Financial, Cainiao Network, etc.
On September 19, 2014, Alibaba Group was officially listed on the New York Stock Exchange with the stock code "BABA". The founder and chairman of the board is Jack Ma.
In August 2016, Alibaba Group ranked 148th in the "2016 Top 500 Chinese Enterprises".
On January 19, 2017, the International Olympic Committee and Alibaba Group jointly announced in Davos, Switzerland that the two sides have reached a long-term cooperation until 2028. Alibaba will join the Olympic Partner (TOP) sponsorship program and become the official partner of "cloud services" and "e-commerce platform services", as well as the founding partner of the Olympic Channel.